Постепенно, по чуть-чуть, но футбольная география Украины расширяется. Вот и в Одессу вернулись еврокубки. Правда, их в Южную Пальмиру принесли пока что не игроки «Черноморца», а луганская «Заря», которая выбрала город у моря местом проведения своих домашних матчей на групповой стадии Лиги Европы.
Еврокубковый марафон в нашей стране стартовал еще во вторник, когда в Юношеской лиге УЕФА свой путь начали молодые «динамовцы». По пути в Одессу довелось заглянуть на стадион «Динамо» и ни разу не пожалеть. Команда Юрия Мороза показала внушительную игру и разгромила «Наполи», даже несмотря на то, что итальянцы забили первыми.
В составе «Динамо» трудно выделить кого-то одного, все ребята сыграли классно, с огромным желанием и азартом. Как они били по газону руками, когда не реализовывали убойные моменты! Здесь хочу лишь упомянуть одного игрока – Богдана Михайличенко. Левый хавбек, как по мне, уже перерос уровень «молодежек», порой кажется, что ему уже не интересно здесь играть. Скромняга, отыграв игру, отправился по своим делам пешком, а не вместе со всеми в автобусе. Что не понравилось, так это полный игнор журналистов молодыми футболистами – как пишущих, так и снимающих. Война «Динамо» с ТК «Футбол» продолжается, а от этого страдают болельщики.
В Одессу пришлось ехать не самым традиционным путем – через Николаев. Но когда FootBoom пугали трудности? :) Курортный сезон все еще не закончился, билеты разлетаются быстро, да и побывать в не чужом для меня городе корабелов (довелось в свое время здесь провести несколько месяцев) было приятно. Футбольный город, как никак. Хотелось бы, чтобы у него было радужное футбольное будущее.
Дорога из Николаева в Одессу составляет около двух часов, проезд стоит 100 гривен. В Южной Пальмире раньше бывал только проездом, здесь сразу чувствуешь особую и неповторимую атмосферу теплоты и дружелюбия. Одесса многонациоанльна, но при этом легкая и не конфликтная.
Как-то сразу сказать, что в городе пройдет матч группового этапа Лиги Европы, нельзя. Афиши изредка можно встретить на улицах, куда больше информации о предстоящих театральных представлениях и спектаклях, а также уже состоявшемся поединке «Черноморца» с «Александрией».
Рассмотреть город подробно в первый день не получилось, предматчевые мероприятия отобрали добрый кусок времени. Но они получились настолько интересными и живыми, что вполне себе заменили впечатления о городе.
Для «Зари» матч группового этапа Лиги Европы – дебютный, поэтому у клуба нет опыта проведения матчей подобного уровня, плюс еще и играть приходится не в своем городе. Многое для луганчан в новинку, некоторые моменты приходится улаживать уже по ходу. Небольшая неразбериха получилась с выдачей аккредитаций, ажиотаж получился сумасшедший (правда, на пресс-конференциях почему-то украинских журналистов было не так уж и много и они по численности немногим превосходили турецких), но ребята справились с задачей, устранив по ходу все недочеты.
Интересная ситуация приключилась с инвентарем и рекламой. Прямо по ходу тренировки работники стадиона «Черноморец» расклеивали логотипы Лиги Европы, а представитель УЕФА обратил внимание генерального директора «Зари» Сергея Рафаилова на отсутствие эмблемы турнира на аптечке и холодильнике медиков луганского клуба. Пришлось в срочном порядке исправлять это.
Традиционно на матчах «Шахтера» и «Динамо» предматчевые мероприятия проходят по такой схеме: сначала говорит тренер хозяев и один из его игроков, после чего проводится тренировка, а затем слово берет тренер гостей со своим игроком, и они также проводят тренировку. Но в Одессе получилось наоборот – сначала пообщаться с прессой вышел Адвокаат, а затем Вернидуб. Причем турки провели на поле меньше часа.
Читайте также: Мартин Шкртел: "Постараемся сделать все, чтобы в команде не было недооценки "Зари"
Вопросов к представителям «Фенербахче» было в достатке, вот только с ответами получилась беда. Руководство «Зари» попросту не угадало с переводчиком с турецкого на русский. Девушка совершенно не знает футбол и его термины, из-за чего перевод получился, мягко говоря, ужасным. Если понять Шкртела было еще как-то можно, потому что Мартин говорил на английском и вопросы в основном ему задавали украинские журналисты, то с переводом Адвокаата получился конфуз. Украинским журналистам вовсе не позволили задать хотя бы один вопрос (времени не хватило!), а по-английски голландец говорил очень тихо. В итоге, Дика сначала переводили с английского на турецкий, а затем с турецкого на русский. Говорил он в основном о кризисе в клубе и путях выхода из него.
Читайте также: "Заря" - "Фенербахче": предматчевая пресс-конференция Дика Адвокаата
Фишкой вечера стал последний вопрос словацкому защитнику. Одесский журналист Роман Рабинович решил спросить у Мартина, может ли стать неожиданностью поддержка одесских фанатов «Зари»? Свой вопрос коллега задал красиво и весьма красноречиво, чем поставил в тупик переводчицу. Она долго пыталась объяснить Шкртелу, чего от него хочет Рабинович, словак в итоге не выдержал и спросил по-русски: «Так о каких болельщиках речь – стамбульских или луганских»? Такой поворот рассмешил всех в зале, а Мартин получил заслуженную порцию аплодисментов.
Ваш автор поинтересовался, обсуждали ли футболисты, за кем на крайнем матче со «Сталью» следил скаут «Манчестер Сити»? Никита отшутился, назвав себя и Желько Любеновича – двух самых возрастных игроков команды.
Читайте также: Никита Каменюка: "Думаю, скаут "Манчестер Сити" смотрел за мной и Желько Любеновичем"
Юрий Николаевич на вопросы отвечал очень уверенно, подчеркнул, что его команда уважает соперника, но не более. Признался тренер, что уже знает имя форварда, который выйдет с первых минут в матче с «Фенербахче», но оглашать его не стал, еще раз напомнив, что в футболе главное – командная игра. Не удивил тренер «Зари» когда признался, что пересмотрел все семь официальных матчей «Фенербахче» в этом сезоне. Такой подход Вернидуба к работе – привычное дело.
Читайте также: "Заря" - "Фенербахче": предматчевая пресс-конференция Юрия Вернидуба
Стоит отметить, что оперативно сработала пресс-служба луганчан, слова Каменюки и Вернидуба переводила уже другая девушка-переводчик – Динара. Поначалу ей тоже было непросто, она даже сказала, что не справится и попросилась уйти, но в итоге при поддержке Юрия Николаевича и всего зала все же собралась и к концу мероприятия уже уверенно переводила сказанное представителями украинского клуба.
Интересно, что Юрий Вернидуб на предматчевой тренировке, первые 15 минут которой были открытыми для СМИ, решил отправить свою команду в дальний угол поля, подальше от глаз журналистов и прочих лиц. Обычно так делают команды гостей. А вот Адвокаату нечего скрывать, его помощники проводили разминку прямо у кромки поля.
Читайте также: Представитель стадиона "Черноморец": "Ожидаем 20-25 тысяч зрителей на матче "Заря" - "Фенербахче"
К сожалению, вряд ли мы увидим аншлаг на стадионе «Черноморец», одесситы не особо спешат за билетами. За двое суток до матча было продано только 14 тысяч «тикетов». Хотя в Одессе полно переселенцев из Луганска и Донецка. То и дело встречаешь машину с номерами ВВ или АН. Поинтересовался, есть ли какие-то льготы для бывших луганчан, вынужденно перебравшихся в другие города. Так делает «Шахтер», но луганчане пока что не могут себе позволить установку подобных льгот.
Вечером, возвращаясь со стадиона, разговорился с таксистом. Он верит в команду Вернидуба и ставит на победу нашей команды со счетом 2:1. И отметил, что у «Фенербахче» будет серьезная поддержка, ведь в Одессе очень много турков. С ним сложно не согласиться, я это ощутил после тренировки стамбульцев, выйдя со стадиона. «Канареек» пришли поддержать полсотни болельщиков, которые жаждали сделать фото со своими кумирами.