Фабио Каннаваро - о тренерской работе, возможности переехать в Англию и статусе легенд

1176 03.02 2022   05:30
Getty Images

Фабио Каннаваро уверен: пришло время поработать в Европе, где есть "настоящий футбол". Неважно, где - в Италии, Испании, Англии или где-то еще. Неважно даже, в высшей лиге или во втором дивизионе. Для 48-летнего футболиста важно, чтобы это была подходящая, правильная работа.

"Думаю, я готов", - говорит он в интервью The Telegraph. "У меня был очень хороший опыт работы в Азии, но лучшие клубы, лучшие менеджеры работают в Европе, и если я хочу быть одним из лучших, то должен конкурировать с ними".

Качества Каннаваро как игрока не подлежат сомнению: защитник, получивший "Золотой мяч", человек, который привел Италию к победе на чемпионате мира 2006 года, не говоря уже о нескольких чемпионских титулах с мадридским "Реалом" и Кубке Уефа с "Пармой". Но что можно сказать о Каннаваро как о тренере? Для британской аудитории, по крайней мере, это - если воспользоваться фразой - неизвестный человек.

Именно это Каннаваро и хочет изменить. И в интервью The Telegraph он рассказал о своих недавних переговорах с "Эвертоном" и "Уотфордом", о том, почему люди ошибаются, отвергая его достижения в тренерской работе в Китае, о том, что быть менеджером - это как играть на пианино, проводить до 14 часов в день, работая над своими идеями.

"Я был горд тем, что "Эвертон" и "Уотфорд" рассматривали меня"

Во-первых, "Эвертон". То, что Каннаваро попал в список претендентов на пост преемника Рафаэля Бенитеса, уже стало неожиданностью, но, хоть в итоге эту роль получил Фрэнк Лэмпард, итальянец произвел положительное впечатление на собеседовании.

"Встретился с владельцем Фархадом Мошири, и он был так откровенен со мной. Объяснил ему свою философию, свою стратегию и виденье. Но, конечно, понятно, если у тебя есть возможность взять Лэмпарда, который лучше меня знает Премьер-лигу, который регулярно находится в Англии...

Иногда, когда люди думают обо мне, они могут посчитать, что я не знаю лигу, что у меня нет опыта в Европе, но это футбол. Я прекрасно знаю, что происходит в клубах, в раздевалках.

Но все равно, горжусь тем, что "Эвертон" и "Уотфорд" приглашали меня на собеседования, очень ценю это".

Предложение от "Уотфорда" последовало следом за "Эвертоном" - после увольнения Клаудио Раньери.

"Они говорили со мной еще до назначения Роя Ходжсона, но им срочно нужен был тренер. Они сказали мне, что хотят найти тренера за несколько дней, и, конечно, Ходжсон тренер с опытом работы в Премьер-лиге, он хорошо знает местных игроков. Но для меня было честью поговорить с ними, и важно, что я все же начал вести эти разговоры".

Были переговоры с другими клубами - в частности, с "Фиорентиной" - и предложение занять пост тренера сборной Польши, от которого он отказался, так как хочет заниматься повседневной работой и управлением клубом. Его желание вернуться в игру уравновешивается пониманием того, что это должна быть правильная работа.

"Знаю, что сейчас не могу совершить ошибку. Мне нужно выбрать правильный клуб - в Англии, Италии, Испании. Сейчас все хотят добиться больших результатов за короткое время, поэтому я должен быть уверен в клубе.

Даже если это будет маленький клуб, мне все равно, потому что просто хочу быть тренером, чтобы делиться своим опытом. Действительно уверен, что смогу проделать хорошую работу".

"Пришло время вернуться в Европу".

Скептически относятся к тому, почему Каннаваро, уйдя в отставку в 2011 году после сезона игры за клуб "Аль-Ахли" из ОАЭ, остался на Ближнем Востоке и в Азии. Дело в деньгах? Он настаивает, что нет. Вместо этого, когда он рассказывает о своем резюме, в его карьерном пути прослеживается логика и амбиции: сначала он хотел стать спортивным директором, потом понял, что хочет быть тренером, и поездка в Китай имела смысл, учитывая, что звонок поступил от Марчелло Липпи, которого он считает лучшим из всех своих экс-тренеров, и который был главным, когда Каннаваро привел Италию к победе на чемпионате мира 2006 года.

Он недолго проработал в "Гуанчжоу Эвергранде", где его сменил Луис Фелипе Сколари. Бразилец выиграл китайскую Суперлигу и азиатскую Лигу чемпионов, поэтому вполне естественно, что Каннаваро чувствовал свой путь в Китае незавершенным. Он вывел скромный "Тяньцзинь Цюаньцзянь" в высшую лигу и азиатскую Лигу чемпионов, и Гуанчжоу предложил ему вернуться, что он сделал отчасти из чувства гордости.

"И вот теперь пришло время вернуться в Европу", - говорит Каннаваро.

"Почти перешел в "Челси", но Капелло был в Мадриде".

Несмотря на рост всего 5 футов 9 дюймов, Каннаваро был властным центральным защитником и лидером на поле и за его пределами. Его игровая карьера была блестящей: "Наполи" (его родной город, где он сейчас живет), "Парма", "Интер", "Ювентус", "Реал" - и почти "Челси".

"Когда играл еще в "Ювентусе",  в 2006 году, то был близок к подписанию контракта с английским клубом. Мой друг позвонил мне и спросил, не хочу ли я перейти в "Челси". Знал, что они серьезно заинтересованы во мне, но в итоге отправился в Мадрид, ведь, конечно, там был Фабио Капелло", - говорит он, называя Капелло тренером, "который заботился обо всем".

Именно в 2006 году Каннаваро стал капитаном сборной Италии - он является самым титулованным игроком на поле в своей стране, сыграв 136 матчей - и добился последнего триумфа на чемпионате мира, победив Францию в финале по пенальти. Он провел выдающийся турнир в Германии и нарушил тенденцию, выиграв "Золотой мяч".

"Мне повезло, но в то же время, когда смотрю на свои выступления во время чемпионата мира 2006 года, то понимаю, что действительно был невероятен. Многие говорят: "Они дали его Каннаваро, потому что он был капитаном команды, которая выиграла чемпионат мира", но нет, дело было и в моей игре. В противном случае они отдали бы ее Андреа Пирло, Франческо Тотти,  либо вовсе кому-то другому.

В любом случае, это все уже прошлое. Сейчас я тренер. Мне это нравится. Не знаю почему, но мне действительно нравится. Как игрок, вы знаете, что просто должны заботиться о себе. Правда, так и есть. Когда вы тренер, то забот в разы больше. Сейчас я работаю по 14 часов в день, ведь очень хочу стать хорошим тренером. Это моя цель".

"Тренерство в футболе - это как игра на пианино"

Из великих игроков не всегда получаются великие тренеры, и иногда клубы опасаются давать им шанс.

"Возможно, они боятся разговаривать с легендами. Как футболист я добился больших успехов, но в качестве тренера все по-другому. Вначале мое имя важно, но нужно при этом быть действительно умным.

В Италии мы говорим, что нужно прикоснуться к правильным вещам, как при игре на фортепиано. Неважно, кто ты, если ты не знаешь, как говорить со своими игроками - иногда тебе нужно быть отцом, иногда братом, иногда другом.

Многие тренеры не заботятся о команде за пределами поля, но я забочусь обо всем. Если команда счастлива на поле и несчастна за его пределами, то, возможно, сегодня это не проблема, но она точно возникнет завтра".

Каннаваро ездил в Англию в октябре прошлого года и вернется туда в следующем месяце, чтобы учиться у тех, кого он считает лучшими: Пепа Гвардиолы, Юргена Клоппа, Томаса Тухеля, а теперь еще и Антонио Конте. Во время шестинедельного пребывания он посетил матчи "Арсенала", "Тоттенхэма" и "Уотфорда", а также тренировки в "Кристал Пэлас", которым руководит его друг и бывший партнер по "Ювентусу" Патрик Виейра.

"В Италии я занимался этим каждые две недели. Не только в Серии А, но и во втором дивизионе, потому что там есть хорошие тренеры, и иногда они делают интересные штуки".

Так может ли клуб Чемпионшипа представлять интерес для Фабио?

"Для меня не станет проблемой работа во втором дивизионе, потому что ты все равно даже там можешь быть очень хорошим тренером.

У меня есть своя философия, но знаю, что всегда могу учиться и совершенствоваться. Я не тот тренер, который говорит: "Вот мое мнение, и точка". Важно то, что представляет собой проект.

Я работал у очень хороших тренеров и хочу поделиться этим опытом. Конечно, трофеи важны, но когда ты делишься своими идеями с игроками, они запоминают их навсегда. Хочу учить. Всегда учусь, всегда смотрю матчи. Не люблю сидеть дома и отдыхать. Всегда был таким".

Джейсон Берт, The Telegraph

Популярні новини