Шановний Футбум! Ви вчергове перекладаєте інтерв'ю українською мовою на російську. Сайт Колоса не має російської версії, саме інтерв'ю Руслан дав українською. На яку аудиторію націлено сайт, що ви його слова російською донести намагаєтесь?
Скільки вже це питання піднімалось, а знов і знов до нього повертатись доводиться.
А якщо сайт Футбум позиціонує себе як ЗМІ, то його безпосередньо стосується одна з норм закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної":
Стаття 27 пункт 6:
Інтернет-представництва (в тому числі веб-сайти, веб-сторінки в соціальних мережах) органів державної влади, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ і організацій державної і комунальної форм власності, засобів масової інформації, зареєстрованих в Україні, а також суб’єктів господарювання, що реалізують товари і послуги в Україні та зареєстровані в Україні, виконуються державною мовою. Поряд з версією інтернет-представництв (у тому числі веб-сайтів, веб-сторінок у соціальних мережах), виконаних державною мовою, можуть існувати версії іншими мовами. Версія інтернет-представництва державною мовою повинна мати не менше за обсягом та змістом інформації, ніж іншомовні версії, та завантажуватись за замовчуванням для користувачів в Україні.
Для іноземних суб’єктів господарювання, що реалізують товари і послуги в Україні та мають в Україні дочірні підприємства, філії, представництва, версія веб-сайту державною мовою повинна містити достатню за обсягом та змістом інформацію для зрозумілої навігації та розкриття мети діяльності власника такого інтернет-представництва.
Версія такого веб-сайту державною мовою для користувачів в Україні повинна завантажуватися за замовчуванням.
А мене удобно читать!:)
Ладно, все, питання знімається. Якщо Василичу зручно, то ми, україномовний сегмент сайту, згодні потерпіти до кращих часів )
О, звернули увагу. Що значить, Павло вже на місці. Дякую )
Відповідь на повідомленняМарче
Ладно, все, питання знімається. Якщо Василичу зручно, то ми, україномовний сегмент сайту, згодні потерпіти до кращих часів )
Спасибо дружище за понимание!:)
Відповідь на повідомленняМарче
О, звернули увагу. Що значить, Павло вже на місці. Дякую )
Тільки зараз побачив. То хлопці самі відреагували, виправили.